И снова о культуре.
Apr. 5th, 2016 09:27 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Люди, с которыми мы расстаемся в юности, продолжают оставаться для нас новенькими, только что отнятыми,
и подсознательно мы никак не готовы смириться с их подержанным видом, когда вдруг встречаемся сорок лет спустя.
Дина Рубина. На солнечной стороне улицы.
и подсознательно мы никак не готовы смириться с их подержанным видом, когда вдруг встречаемся сорок лет спустя.
Дина Рубина. На солнечной стороне улицы.
Кстати, деточки, а ведь в воскресенье я посещал литературную встречу с Диной Рубиной. Писательница из Ташкента - настоящий кумир возрастных тётушек, работающий в жантре романтической драмы, которую в менее качественным исполнении зовут женским романом. Это между прочим весьма забавно, по сути, книги Рубиной ничем особо не отличаются от ксрекопированных тысяч томов слёзных и макулатурных переживаний писательниц для девиц. Но когда тоже самое исполняется на должном уровне, человеком обладающим более острым умом, глубиной восприятия и по настоящему хорошим языком, получаются хорошие книги.
Я, прямо скажем, не фанат Рубиной, у неё мне по настоящему понравилась только Солненая сторона, другие книги я пробовал читать, но они не цепляли. Вот читаю, вижу книга хорошая, и написана замечательно, а отклика в душе нет. Тем не менее - На солнечной стороне улицы очень даже понравилась, возможно из-за Ташкента. Но вот в итоге как-то я склонен эту книгу выделять из творчества Рубиной, возможно из-за того, что это лучшая художественная книга о Ташкенте изо всех что мне попадали в руки. В ней есть дух Ташкента, образ ухваченый со стопроцентной точностью. Так Булгаков ухватывал Москву, старина Хэм корриду и т.д. В остальных произведениях этого автора я такого уровня образности не нашел. А в целом мне её творчество напоминает по характеру Фитцджеральда - сентиментально, романтично и душевно конечно же.
Собственно о самом событии - Рубина, как я уже упоминал, пишет в первую очередь для тётенек в возрасте. Целевая аудитория на встрече представляла абсолютное большинство, в читальном зале библиотеки им. Толстого, где встреча и состоялась, я был самым молодым. Причем обыгрывал по возрасту ближайших соперниц с большим отрывом. С колоссальным. Хотя отчасти это обусловленно контингентом посетителей библиотек - ходят сюда в основном дети и старики. Основная масса населения слишком занята поглаживанием смартфонов и телевизором, чтобы посещать библиотеки. Ладно, не отвлекаемся.
Дина Рубина производит крайне позитивное впечатление. У неё поставленный голос, чистая, характерная для тех кто долго жил в Ташкенте речь и правильный русский язык, который сохранился только в нашем городе. Россияне, к слову, ботают на каком-то мерзком суржике от которого временами подташнивает, поэтому мне всегда приятно пообщаться с людьми из Ташкента, чтобы хоть иногда услышать, как люди разговаривают на настоящем русском языке. Рубина разговаривает именно так, даже несмотря на длительную израильскую эмиграцию. И конечно главное - она рассказывает о своём творчестве просто, легко, без претенциозности. Помнится был на встрече с Лукьяненко. Вот уж образец напыщенности, да и разговаривал корявенько, как и положено хохлу лимитчику. Тут же история другая.
Что забавно - значительная часть диалога была посвящена Израилю. А как вы там? А хорошо! Да вы что!? Прямо вспоминается детство, проведенное в нашем еврейсом квартале...
Так вот ребятки, в библиотеках постоянно проходят литературные встречи с самыми разными писателями. Кто только не приезжает. Но все получают в основном аудиторию из районных пенсионеров, уже не первый раз наблюдаю это явление. Такие дела.